So kannst Du wahlweise auch ein "bien" oder "très" voranstellen, um Deine Verabschiedung am Ende einer Email etwas mehr zu betonen und formeller klingen zu lassen. Cordialement (formell/weniger-formell) Vergleichbar mit dem Deutschen „Freundliche Grüße“, das jedoch mehr Möglichkeiten zur Variation bietet.

Lernen Sie die Übersetzung für 'cordialement' in LEOs Französisch ⇔ Deutsch Wörterbuch. Bien cordialement könnte man auch als sehr herzliche Grüsse verstehen, gibt es aber im Deutschen nicht. Ein paar Regeln gilt es auch bei E-Mails zu beachten, erst recht, wenn es sich um eine wichtige, offizielle Nachricht handelt. Die Phrasen-Sammlung Kategorie 'Geschäftskorrespondenz | Brief' enthält Deutsch-Französisch Übersetzungen von gebräuchlichen Begriffen und Ausdrücken. So grüsst man jemanden, den man nicht … E-Mail auf Französisch: So finden Sie die richtige Grußformel Lesezeit: 2 Minuten. Mit Flexionstabellen der verschiedenen Fälle und Zeiten Aussprache und relevante Diskussionen Kostenloser Vokabeltrainer Viele übersetzte Beispielsätze mit "bien cordialement" – Deutsch-Französisch Wörterbuch und Suchmaschine für Millionen von Deutsch-Übersetzungen. Cordialement ist nicht sehr formell, das sind die meilleures salutations, also die besten Grüsse. Die Grußformel am Ende einer E-Mail kann auch auf Französisch etwas weniger förmlich sein als im klassischen Geschäftsbrief.